the night would be very different than it is now.
- 2022/07/05
- 07:35
正法眼蔵 辨道話( 173)
そもそも論として
仏とは、古来どのようにイメージされて来たのでしょう
私達は、そこから始めなければ、進めません
in the first place
How has the Buddha been imagined since ancient times ?
We must start there before we can proceed!
では、15世紀以前、近代以前の人々はどうだったんでしょう
So what about people before the 15th century,
before the modern era?
石炭や石油という燃料、そして電気の供給
それがありませんでした
Fuel - coal and oil - and electricity supply
It didn't.
月が出てなければ、夜は今とまったく違ってた
If the moon wasn't out,
the night would be very different than it is now.

死の不安を抱えつつも
夜の圧倒的な深み、静寂と荘厳に向き合ってたと言えます
While I was anxious about death.
I can say that I was facing
the overwhelming depths of the night, the silence and solemnity.
夜ごと向き合うのですから
その魂の気分と、仏やキリストのイメージが出合う事は
不思議ではありません
Because we face it night after night.
It is no wonder that the moods of the soul
meet with the images of Buddha and Christ.
宗教文化を支えていたのは
牧師や僧侶、その教義ではなく
人々が夜ごと向き合う、夜の深淵だったと言えます
The religious culture was supported by
Not pastors, priests and their doctrines
but Abyss of the night that people faced night after night.
.